Hi ha
certs autors que, sigui per la seva condició de canònics o de clàssics, només
amb la invocació del seu nom ja afirmen valor literari. Els hi atribuïm aquesta
autoritat perquè ens els han fet estudiar a l’escola i quan els hem llegit no
ens han defraudat. Les seves obres han tingut transcendència a la historia
literària, tant col·lectiva com particular. Quan ens acostem a aquesta mena
d’autors ho fem sobre segurs, sabent que la inversió en la lectura serà
recompensada. Com deia Italo Calvino, els clàssics són aquells que saps que són
clàssics abans de llegir-los i que, quan has acabat, els segueixes considerant
com a tals. Doncs bé, Llorenç Villalonga és una autoritat d’aquestes. Per això,
quan hom decideix llegir una novel·la inèdita de Villalonga acabada de publicar
sap que no serà una pèrdua de temps.
Rosa i gris no és ben bé material totalment nou i desconegut fins ara. Tal i com
anuncia Josep Antoni Grimalt, l’editor de la novel·la, l’autor lliurà aquest
text a Edicions 62 perquè l’inclogués en el segon volum de les seves Obres
Completes que s’estava preparant. Aquest segon volum mai es va publicar i, per
tant, el text de Rosa i Gris va quedar guardat en un calaix.
Aquesta narració inèdita, però, presenta moltes similituds amb Un estiu
a Mallorca, novel·la que Villalonga va publicar el 1975: l’argument
principal, la majoria de personatges i certs passatges són compartits pels dos
textos. De tota manera, Rosa i Gris té entitat pròpia i no
sembla un esborrany o una refosa d’Un estiu a Mallorca.
La novel·la que ens ocupa retrata les
situacions que es creen quan un personatge, la poetessa Sílvia Ocampo (exòtica,
sensual, irracional, excèntrica i fascinant alhora), aterra enmig d’una
societat molt polida però moralment repressiva. Una vegada més, Villalonga
construeix la novel·la a través d’aquests dos pols: la societat que viu
d’aparences i l’esperit lliure de l’artista. Villalonga crea, per tant, un statu quo (la instal·lació de Sílvia Ocampo en el sí de la
comunitat aristocràtica mallorquina) ple de matisos i d’ironia. La veu del
narrador, sempre moralment superior als personatges, relata i descriu, amb
aquell deix de sàtira subtil i dura alhora tan característic de l’autor, les
escenes incòmodes provocades per l’enfrontament de caràcters forts. Cap
personatge, però, queda ben parat del retrat que en fa el narrador: ni Sílvia
Ocampo, egocèntrica i frívola; ni Toni, el jove aristòcrata que es deixa
fascinar per la poetessa però que és un nen de casa bona superficial i
inconscient; ni els aristòcrates carregats d’hipocresia i profundament
ridículs; ni els suposats intel·lectuals aduladors que envolten la poetessa,
se’n surten dels judicis severs de la veu narrativa.
No es
tracta d’una novel·la on passin moltes coses. De fet, l’argument descriu una
simple campana de gauss: les grans reaccions dels illencs vers Ocampo, els
escàndols que provoca la poetessa i el progressiu cansament que va provocant la
situació. Com una joguina nova d’un nen que ja en té moltes, Sílvia Ocampo
acaba per deixar de despertar interès a la població de l’illa i, cansada de
tanta indiferència (un personatge que viu per a ser admirat o odiat, però en
tot cas, que necessita dels altres per ser), decideix marxar. Mentrestant, la
vida de la societat aristocràtica i decadent mallorquina s’ha trasbalsat durant
uns mesos per poder seguir igual un cert temps més. Cal dir que en algun moment
del relat sembla que el narrador vulgui anar per feina: hi ha situacions
perfectament dibuixades però que acaben massa ràpidament. El desenllaç final
és, potser, un dels més clars exemples d’aquesta rapidesa en la concatenació
d’accions.
En
definitiva, es tracta d’una novel·la lleugera i graciosa. No hi ha les reflexions
ni la crítica feroç que es poden trobar en d’altres novel·les més canòniques i
més importants de Llorenç Villalonga. Com dèiem al principi, però, quan algú, a
part d’autor, esdevé autoritat és perquè els seus textos mantenen, d’alguna
manera, la intel·ligència d’algú que té un món concret per explicar i una
manera singular de fer-ho. I, per tant, fins i tot la lectura de les seves
obres menors, no defrauda mai.
Llorenç VILLALONGA: Rosa
i Gris
Edició a cura de Josep Antoni
Grimalt
Palma, Lleonard Muntaner, 2011
Palma, Lleonard Muntaner, 2011
[Article publicat a l'Espira, suplement cultural del DBalears, nº 527 (12 de novembre de 2011)]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada